童蔚 Tong Wei (1956 - )

   
   
   
   
   

迟到

Verspätung

   
   
没有来的梦还在挑选日子 Der nicht erschienene Traum wählt noch den Termin
我梳理 Ich kämme
它华贵闪光的羽毛 Sein kostbares, glänzendes Gefieder
它突然暗淡了 Plötzlich verdüstert er sich
玻璃的天空凝视着 Der gläserne Himmel starrt
你是谁? "Wer bist du?"
在我合拢的手臂中 In meinen verschränkten Armen
种了这么久 Warst du so lange angepflanzt
那是你们翅膀盘旋的天空 Das ist euer flügelkreisender Himmel
你幽深的眼睛告诉我 Deine tiefen, ruhigen Augen sagen mir
我只是新来的 Ich bin nur der neu gekommene
梦想者 Sehnlich Wünschende
那古老幽灵的脚步还在追赶 Die uralten Schritte des Gespenstes verfolgen mich noch immer
要把我带到失踪的地方 Sie wollen mich an eine verschollene Stelle bringen